儒行天弈精品推荐 --广东省造双龙寿字光绪元宝

2020-08-03 22:51:03

广东省造双龙寿字光绪元宝一枚,此币铸于光绪三十一年(1905)初,为纪念慈禧六十寿辰而铸。张炯伯在《广东省造银币》一文中写道:“惟本品因未纪年,殊难遽断,然观其图案,谐作福寿,环绕双龙,幕无英文,意含颂祝,大异常制。由此以推,成为纪念币之一种,专铸以祝慈禧太后六旬万寿者也。”

Guangdong Province made Shuanglong Shou word Guang Xu Yuanbao, this coin was cast at the beginning of Guang Xu 31(1905) to commemorate Cixi's 60th birthday. Zhang Jiongbo wrote in "Guangdong Province to make silver coins ":" but this product because of the years, it is difficult to break, but look at its design, harmony for longevity, surrounded by Ssangyong, no English curtain, meaning praise, great abnormal system. From this to push, become one kind of commemorative coin, specially cast to wish Empress Dowager Cixi 60 days life is also ."

藏界追捧的宠儿,媒体上炒得沸沸扬扬,动辄上百万的天价。长期以来,近代铜币虽然没有经过人为的炒作,但价格却一直稳步攀升,表现出良好的近几年广东省造光绪元宝双龙“寿”字币一度成为收保值增值功能,其潜在的投资价值不可低估。

Tibetan favorite, the media speculation, often millions of sky prices. For a long time, although modern copper coins have not been artificially hyped, but the price has been steadily rising, showing a good performance in recent years Guangdong Province Guang Xu Yuanbao Shuanglong "Shou" coin once became the function of maintaining and increasing value. Its potential investment value can not be underestimated.

此广东省造光绪元宝双龙寿字币,正面以珠圈为界,可分为内外两个部分:珠圈以外,上端为“广东省造”四字,底部铸钱币币值为“库平重壹两”五字,左右两侧各铸一蝙蝠图案,把蝙蝠图案铸在币面上,取“蝠”、“福”两字谐音。珠圈以内,铸有满、汉文“光绪元宝”四字。

This Guangdong Province makes Guang Xu Yuanbao Shuanglong Shou character coin, the front takes the bead circle as the boundary, may divide into the inside and outside two parts: outside the bead circle, the upper end is "Guangdong Province makes" four characters, the bottom cast coin value is "Kuping heavy one two" five characters, each side cast a bat pattern, cast the bat pattern on the coin surface, take "bat "," blessing" two words homophonic. Within the bead circle, cast full, Chinese "Guang Xu Yuan Bao" four characters.

再看钱背也以珠圈为界:珠圈外面,铸有双龙图案,两条神龙纹路清晰,铸造工艺神乎其技,且龙身纹路精美,并有云海衬托,犹如神龙翱翔天际,极其瑰丽。珠圈里面,铸有一圆形“寿”字。当时把它的图像铸在铜币之上,寓有吉祥的含义。因为,蝙蝠的“蝠”字与幸福的“福”字读音相同,而把蝙蝠图案铸在币面上,系取“蝠”、“福”两字谐音。并且,如将它与背面的“寿”字相对应,藏品的品相精致,其审美风格独持,钱币正面鲜然可见满汉文化的融合,而钱背却明确标示了西方文化的介入。其包浆入骨,熟旧自然,深打字口清楚,流通痕迹明显,边齿过关,龙鳞清晰背面神龙纹路清晰,如刀刻所成,铸造工艺神乎其技,且龙身纹路精美,并有云海衬托,看上去仿佛是一幅神龙翱翔天际油画,极其瑰丽,美得动人心魄,此款钱币因其存世量极为稀少,具有极高的投资价值和收藏价值。

Look at the money back also to bead circle as the boundary: outside the bead circle, cast double dragon pattern, two dragon lines clear, casting technology, and dragon body fine lines, and set off by the sea of clouds, like a dragon soaring in the sky, extremely magnificent. Inside the bead ring, there is a round "Shou" word. At that time, its image was cast on copper coins, with auspicious meaning. Because the bat's "bat" and the happy "blessing" pronunciation of the same, and the bat pattern cast on the coin surface, tie "bat "," blessing" two homophonic. Moreover, if it corresponds to the word "Shou" on the back, the collection is exquisite, its aesthetic style is unique, and the front of the coin is fresh and full The integration of Han culture, but Qian back clearly marked the intervention of western culture. Its pulp into the bone, familiar with the old nature, deep mouth clear, circulation trace obvious, edge teeth clearance, dragon scale clear back dragon lines clear, such as knife engraving, casting technology, and the dragon body fine lines, and set off by the sea of clouds, It'seems like a dragon soaring sky oil painting.

上一篇:

下一篇:

Copyright© 2015-2020 虞城新媒体版权所有